The English language
becomes the arbiter of reality:
Reality – as defined textually, visually, and
experientially (albeit virtually so) – on the Internet, becomes constructed
within an English language semiotics.
If the web-surfer keeps in mind that this is simply a version or
representation of one of many potential constructions of reality, perhaps
the results are not so toxic, but still, the mind is slowly programmed to
accept “reality” as one without tildes, graves, and non-English characters,
and, in the case of American news media, as one with standards of
supposedly “transparent” and “clear” U.S. English, written in the classic
inverted pyramid journalistic style.
Return to English Language
Hegemony on the Internet home.